ペナルティを科す/課す 

=「2代目んだ」より移記=

何度か統一しようとしたのですが、きちんと扱っていなかったので、結果的に統一されていませんでした。Googleでフレーズ検索すると、次のようになりました。

 "ペナルティを科す" の検索結果 約 819 件
 "ペナルティを課す" の検索結果 約 28,300 件

「ペナルティを科す」で最初にヒットするのは経済産業省のWebページですので、ここでサイト内検索してみました。「ペナルティを科す」は6件、「ペナルティを課す」は45件でした。

もともと、これは微妙なのです。辞書の用例は「刑罰を科す」「罰金を科す」に対して「税金を課す」「義務を課す」です。「科す」が刑罰に限定されるならペナルティは「課す」のだという考え方もできますし、ペナルティは刑罰に準ずるのだからペナルティも「科す」のだと考えることもできます。

それでは、「不利益」は「科す」のでしょうか。それとも「課す」のでしょうか? 同じようにGoogleでフレーズ検索しました。

 "不利益を科す" の検索結果 約 2,220 件
 "不利益を課す" の検索結果 約 769 件

多数派に従うなら、ペナルティは課すものであって、不利益は科すもののようです。

さて、刑罰である「科料」が「科す」のは当然としても、行政罰である「過料」ははたして「科す」のか「課す」のか、やはりフレーズ検索しました。

 "過料を科す" の検索結果 約 14,900 件
 "過料を課す" の検索結果 約 2,740 件

埒があかないので、法令データ提供システムで調べてみました。

 過料を科す 8件
 過料を課す 該当なし

刑罰でない過料も法律の条文では「科す」になっていました。

児童福祉法第62条の3

 都道府県は、条例で、次の各号のいずれかに該当する者に対し十万円以下の過料を科する規定を設けることができる。


そうすると、「科す」は刑罰限定と考えなくてもよさそうです。「セットポジション」においては、あえて少数派に甘んじて「(野球のルール上の)ペナルティは科す」ものだという形で統一したい気分にもなるのですが、「科す」か「課す」かは棚上げして、「与える」や「設ける」で対処していこうと考えています。

=以下、コメントです=

posted by 風丸 | 2007/05/27 1:07 AM |
へぇっ。
私の感覚では「ペナルティを課す」は誤字。
なぜこんな文章をわざわざ書かれるのかと違和感を持つほどに。
ちなみに、共同通信社表記も「ペナルティーを科す」ですね。

感想につき、ご返信は不要です。

=08/03/11追記=

まだ1年たっていませんが、再度フレーズ検索してみました。

 "ペナルティを科す" に一致する日本語のページ 約 8,230 件
 "ペナルティを課す" に一致する日本語のページ 約 89,500 件
 "不利益を科す" に一致する日本語のページ 約 5,800 件
 "不利益を課す" に一致する日本語のページ 約 13,200 件

1年足らずで本当にこんなに増えるものなのか疑問に思わないわけではありませんが、「ペナルティ」については「課す」が圧倒的に多くなり、「不利益」も「課す」が逆転しています。

今回、「セットポジション」のあるページを更新しました。その際、引用部分に「ボークが課せられた」とあるため、私自身も「ボークが課せられた」と記述していた箇所を「ボークが適用された」に改めました。私は「課す」にいささかの抵抗を感じているのですが、引用元のオリジナルは(元)新聞記者さんが書かれたものです。
2007/05/27(日)| 訓読み同音語 | コメント(1)

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです
[ 2008/08/17 11:59 ] [ 編集 ]

コメントの投稿











管理者にだけ表示を許可する