referee 

「レフェリーとアンパイア」というページをつくったとき、「レフェリー」にするか「レフリー」にするか迷いました。

Googleでは「レフェリー」で検索しても「レフリー」を拾いますが、Yahoo!やMSNは拾ってくれません。検索結果は次のとおりです(07/06/26現在)。

Yahoo!
 レフェリー 約686,000件
 レフリー 約779,000件
MSN
 レフェリー67,669 件
 レフリー71,708 件

若干「レフリー」のほうが優勢ですが、日本サッカー協会のWebサイトでサイト内検索をかけると、レフェリー93件に対してレフリーは1件だけです。なお、ラグビーのルールブックには「レフリー」と記載されています。

悩ましいところですが、綴りからして「ェ」があったほうがよかろうと判断して「セットポジション」では「レフェリー」で統一しています。新聞も「レフェリー」です。

ローマ字入力なら、「FE」か「FU」の違いでしかなく、「レフェリー」表記にしても手間は変わりません。
2007/06/26(火)| 外来語 | コメント(0)

コメントの投稿











管理者にだけ表示を許可する